Europe, Moyen-Orient et Afrique / Français Modifier

 

Environnement dangereux à haute pression
Séries X280

Pompes submersibles antidéflagrantes pour eaux usées ou d’assèchement.

 
 
Caractéristiques et Avantages
Spécifications du Produit
Données Techniques
  Documents

  • Moteur approuvé FM pour classe I, division 1, environnement de groupes C et D
  • Automatique ou non automatique. Pompes automatiques: Brevet 8,535,014
  • Impulseur vortex de conception antiblocage en fonte
  • Arbre du rotor en acier inoxydable
  • Fabrication résistante en fonte. Couvercle, adaptateur du moteur et boîtier de la pompe en fonte. Aucune pièce en tôle pour éviter la rouille et la corrosion. Toute la fonte est de classe 30, 30000# haute résistance.
  • Boulons, poignée, protecteur et guide de la tige flotteur, curseur de l’interrupteur et actionneur en acier inoxydable
  • Flotteur et tige de flotteur en laiton (automatique uniquement)
  • Cordon en néoprène à 5 fils (1 ph) ou à 8 fils (3 ph) de 6 m (20 pi) certifié UL. Des cordons supplémentaires uniquement en longueurs de 8, 11 et 15 m (25, 35 et 50 pi) sont disponibles. Câbles de capteur et d’alimentation dans un cordon unique pour une installation facile.
  • Raccord de conduit fileté pour protéger les cordons dans les applications très lourdes : 1 1/2 po NPT.
  • Capteurs d’humidité précâblés dans le boîtier du moteur (la fonction nécessite un circuit indicateur sur le panneau de commande)
  • Un panneau de commande Zoeller avec des relais à sécurité intrinsèque et un indicateur d’humidité est nécessaire pour les unités non automatiques.
  • Panneau de détection de défaillance de joint n° 10-1031 disponible dans les unités automatiques.
  • Modèles triphasés disponibles uniquement en non automatique.
  • Moteur – 1 750 tr/min, à huile, hermétiquement scellé et protégé contre les surcharges thermiques avec réenclenchement automatique (modèle triphasé nécessite un circuit dans le panneau de commande)
  • Température maximale pour eaux usées ou assèchement : 40 °C (104 °F)
  • Joint d’arbre : pièces en contact avec le liquide en acier inoxydable, joint mécanique rotatif en carbone et céramique
  • Roulements à bille supérieur et inférieur dans un bain d’huile
  • Joints toriques d’étanchéité carrés en néoprène utilisés partout
  • Tous les modèles laissent passer des solides sphériques de 50 mm (2 po)
  • Largeur principale : 33,8 cm (13-5/16 po)
  • Hauteur principale : 59,8 cm (23-17/32 po) (non automatique), 63,3 cm (24-15/16 po) (automatique)
  • Point de marche : 50,2 cm (19-3/4 po) ; Point d’arrêt : 25,2 cm (10 po) pour modèle automatique
  • Lors de la commande, préciser une évacuation verticale à bride femelle de 2 po ou 3 po NPT
  • 100 % testé par ordinateur et 100 % testé submergé dans l’eau
  • Finition à la poudre d’époxy, anticorrosion
Notes

Le produit peut différer des illustrations.

Remarque : Le dimensionnement des systèmes à effluent exige normalement des commandes à flotteur(s) à niveau variable et des cuves dimensionnées correctement pour atteindre les cycles de pompage requis ou le réglage approprié des minuteries pour les pompes non automatiques.
Utiliser le modèle 10-1031 avec le panneau à indicateur de défaillance en option pour activer le circuit du capteur d’humidité sur les modèles de pompes automatiques.


Conception avec réserve de puissance.

Pour les conditions inhabituelles d’utilisation, un facteur de sécurité de réserve est inclus dans la conception de chaque pompe Zoeller.

*Consulter les tableaux pour voir la certification FM.

HERTZ
60 Hz
MOTEUR
1/2 -1 HP
TENSION
115 - 575 V
PHASE
1 ou 3 Ph
TR/MIN
1750 tr/min
TYPE
Condensateur auxiliaire permanent ou triphasé
ISOLATION
Classe B
AMPÈRES
1,4 - 10,3 A
FONCTIONNEMENT
Automatique ou non automatique
POINTS AUTOMATIQUES MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
50,2 cm / 25,4 cm (19-3/4 po / 10 po)
DIMENSION DE L'ÉVACUATION
Bride 2 po ou 3 po NPT
MATIÈRES SOLIDES
Solides sphériques 50 mm (2 po)
LONGUEUR DU CORDON
6 m (20 pi) standard
TYPE DE CORDON
Cordon SOOW, 5 fils (1 Ph) ou 8 fils (3 Ph) certifié UL
PRESSION MAXIMUM
10,7 m (35 pi)
DÉBIT MAXIMUM
678 L/min (179 gal/min)
TEMPS MAXIMUM EN EXPLOITATION
40 °C (104 °F)
REFROIDISSEMENT
À huile
PROTECTION DU MOTEUR
Protection thermique à réenclenchement automatique (1 Ph) ou capteur thermique (3 Ph)
CAPUCHON
Fonte
BOÎTIER DU MOTEUR
Fonte
BOÎTIER DE LA POMPE
Fonte
BASE
Fonte
ROULEMENT SUPÉRIEUR
Roulement à bille
ROULEMENT INFÉRIEUR
Roulement à bille
JOINTS MÉCANIQUES
Carbone et céramique avec pièces en acier inoxydable
TYPE D’IMPULSEUR
Vortex antiblocage
DIAMÈTRE INTÉRIEUR
Fonte
MATÉRIEL
Acier inoxydable ou laiton
ARBRE DU MOTEUR
Acier inoxydable 416
  • 54
  • 3
  • 4
  • 8
  • 11
  • 64

Avertissement

NE PAS UTILISER DANS DES ATMOSPHÈRES À FORTE TENEUR EN ACIDE, MÉTHANOL OU ACÉTATE D’ÉTHYLE.

Attention

Toutes les installations des commandes, des appareils de protection et du câblage doivent être effectuées par un électricien qualifié et agréé. Toutes les règles électriques et de sécurité doivent être respectées notamment le Code national de l’électricité (NEC) et la loi sur la santé et sécurité du travail (OSHA) les plus récents.

Guide de sélection

  1. Voir FM1705 pour le panneau simplex ou duplex correct intrinsèquement sécuritaire.
  2. L’interrupteur à flotteur à niveau variable 10-0225 utilisé en tant qu’activateur de contrôle, avec un alternateur électrique duplex à flotteur (3) ou (4).
  3. Interrupteur mécanique bipolaire intégral à flotteur. Aucune commande externe requise. Nécessite un panneau indicateur de défaillance de joint (10-1031) pour les capteurs d’humidité.

Accessoires

 

×

 

×